Neila Jackson
Amigos
Era Preferida : INVINCIBLE Data de inscrição : 08/03/2011 Mensagens : 303 Sexo : Localização : ANYWHERE Agradecido : 7
| Assunto: Interview Magazine - Michael é entrevistado e entrevistador Ter Abr 05, 2011 8:06 pm | |
|
Michael Jackson Por Pharrell Williams, Andy Warhol, Bob Colacello
Em agosto de 1982, o editor-executivo da Interview, Bob Colacello, entrevistou Michael Jackson, então com 23 anos, no condomínio em San Fernando Valley, que o cantor estava alugando com sua família nas proximidades de sua casa enquanto estava sendo redecorado. (Andy Warhol foi chamado de New York a meio caminho através de suas conversas.) Jackson, é claro, já era famoso por seu trabalho com seus irmãos no Jackson Five, mas o seu primeiro álbum solo adulto, Off the Wall (1979), lançado três anos antes, tinha feito dele uma estrela em seu próprio direito. Quando esta entrevista foi feita, ele estava trabalhando em um registro de histórias para o filme de Steven Spielberg E.T.: The Extra-Terrestre (1982)- daí referências ao filme E.T.- e estava respondendo a uma oferta de filme. Ele também estava terminando a gravação Thriller (1982), que viria a tornar-se o álbum mais vendido de todos os tempos. O seguinte é um trecho de sua entrevista em que apareceu originalmente como a reportagem de capa da edição outubro 1982.
Bob Colacello Bob Colacello: Você gostava de se apresentar quando criança? Você sempre amou isso?
MICHAEL JACKSON: sSempre amei. Eu sempre gostei da sensação de estar no palco, a magia que vem. Quando eu piso o palco é como se toda a magia de repente só viesse de algum lugar e o espírito só bate em você e você perder o controle de si mesmo. Eu vim no palco [no show do Quincy Jones] no Rose Bowl, e eu não queria ir para o palco. Eu estava me abaixando e me escondendo e esperando que ele não me visse me escondendo atrás das pessoas quando ele chamou-me. Então eu fui até lá e eu fiquei louco. Comecei a subir ao palco, aos alto-falantes, a caixa de luz. A platéia começou a entrar no clima e eu comecei a dançar e cantar e é isso que acontece.
Colacello: Como você compara qualidade de desempenho no palco?
JACKSON: Eu amo tanto isso. Agir é a nata da cultura.Eu amo me apresentar. É uma fuga fenomenal. Se você quiser realmente deixar tudo o que você sente, essa é a hora de fazê-lo. Com qualidade, é como se tornar uma outra pessoa. Eu acho que é puro, especialmente quando você esquecee totalmente. Se você esquecer totalmente, o que eu amo fazer, aí é quando ele é mágico. Gosto de criar magia para unir algo que é tão incomum, tão inesperado que balança a cabeça das pessoas. Algo à frente dos tempos. Cinco passos à frente daquilo que as pessoas estão pensando. Então, as pessoas vêem e dizem, "Puxa! Eu não estava esperando isso." Adoro surpreender as pessoas com um presente ou um presente ou uma performance de palco. Eu adoro John Travolta, que saiu do show Kotter . Ninguém sabia que ele podia dançar ou fazer todas essas coisas. Ele é como um estrondo. Antes que ele percebesse, ele era o próximo grande Brando ou algo assim.
Colacello: Ele não tem feito muito ultimamente.
JACKSON: Eu sei. Acho que ele está escolhendo roteiros e material. É sempre difícil para qualquer um que tenta competir com suas conquistas passadas. . .
Colacello: Parece que o que realmente motiva você é o seu desejo de entreter as pessoas, para agradar as pessoas. E sobre a fama e dinheiro? Poderia imaginar não ser famoso ou ser famoso te incomoda?
JACKSON: Nunca me incomodou, exceto algumas vezes quando você quer a paz. Como você vai ao teatro e você diz: "Ninguém está me incomodando hoje à noite, eu estou usando o meu chapéu e óculos e eu estou indo para apreciar este filme e isso é tudo que importa." Você chega lá e todo mundo está vendo e olhando para você e no clímax do filme alguém bate no seu ombro e pede um autógrafo. Você só sente como se você não pudesse fugir. . .
Colacello: Você está muito perto de seus pais. Eles moram aqui em L.A.?
JACKSON: Sim. No andar superior da minha mãe. Meu pai está no escritório.
Colacello: Qual é o seu dia típico?
JACKSON: Sonho a maior parte do dia. Eu levanto-me cedo e me preparo para o que eu tenho que fazer, composição ou o que seja. Planejando o futuro e outras coisas.
Colacello: Você está otimista quanto ao futuro?
JACKSON: Sim. Eu gosto sempre de planejar com antecedência e acompanhamento. . .
Colacello: Você se importa muito com a moda?
JACKSON: Não, eu me importo com o que eu uso no palco. Você sabe que eu amo, apesar disso? Eu não me importo com a roupa todos os dias. Eu amo vestir uma roupa ou uma fantasia e apenas me olhar no espelho. Calças baggy ou alguns sapatos realmente funky e um chapéu e apenas sentir o caráter dele. Isso é divertido pra mim.
Colacello: Você gosta de atuar na vida cotidiana?
JACKSON: Eu adoro. É escapar. É divertido. É apenas puro para se tornar uma outra coisa, outra pessoa. Especialmente quando você realmente acredita niso e isso não é como você está agindo. Eu sempre odiei a palavra atuando Para dizer: "Eu sou um ator." Deveria ser mais do que isso. Deve-se ser mais como uma crença.
Colacello: Mas não é que um pouco assustador quando você acreditar totalmente?
JACKSON: Não, isso é o que eu realmente amo sobre atuação. Eu realmente gostaria de esquecer.
Colacello: Por que você quer esquecer-se tanto? Você acha que a vida é realmente difícil?
JACKSON: Não, talvez seja porque eu goste de entrar na vida de outras pessoas e conhecê-las. Como Charlie Chaplin. Eu o amo até a morte. O pequeno vagabundo, a engrenagem toda e tudo, e seu coração, tudo o que ele retratou na tela foi um autruísmo. Era toda a sua vida. Ele nasceu em Londres, e seu pai morreu alcoólatra quando ele tinha seis anos. Ele percorreu as ruas da Inglaterra, mendicância, pobre, faminta. Tudo isso reflete na tela e é isso que eu gosto de fazer, para trazer todas essas verdades para fora. . .
Colacello: Você às vezes sente que você perdeu a infância, porque você sempre esteve vagando no mundo adulto?
JACKSON: Às vezes.
Colacello: Mas você gosta de pessoas com mais de si mesmo, as pessoas experientes.
JACKSON: Eu amo pessoas experientes. Eu amo as pessoas que são fenomenalmente talentosas. Eu amo as pessoas que trabalharam tão duro e tão corajosamente e são os líderes em seus campos. Para mim, conhecer alguém assim e aprender com eles e palavras compartilhar com eles, para mim isso é mágico. A trabalhar juntos. Eu sou louco por Steven Spielberg. Outra inspiração para mim, e eu não sei de onde veio, são as crianças. Se eu estou triste, vou ter um livro com fotos de crianças e olhar para ele e ele só me levantar. Sendo em torno das crianças é mágico. . .
Colacello: Você está interessado em arte?
JACKSON: Amo lápis de cor, caneta de tinta. Eu amo arte. Quando eu saio em turnê e visito museus na Holanda, Alemanha ou Inglaterra, você sabia que essas pinturas sãoenormes?- Fiquei espantado. Você não acha que um pintor poderia fazer algo assim. Eu posso olhar para uma escultura ou uma pintura e totalmente me perder nela. Estando lá e tornar-se parte da cena. Pode tirar lágrimas, ele pode te tocar tanto. Veja, é isso eu acho que o ator ou performer deve tocar d everdade dentro da pessoa. Tocar tão fundo que eles se tornem uma parte do que você está fazendo e você pode levá-los onde quiser. Você está feliz, eles estão felizes. Quaisquer que sejam as emoções humanas, eles estão aí com você. Eu amo realismo. Eu não gosto de plástico. Lá no fundo, somos todos o mesmo. Nós todos temos as mesmas emoções e é por isso que um filme como E.T. toca todo mundo. Quem não quer voar como Peter Pan? Quem não quer voar com alguma criatura mágica do espaço exterior e ser amigo dele? Steven foi direto ao coração. Ele sabe que, na dúvida, deve ir para o coração. . .
Andy Warhol [ligaçãoes de Andy Warhol de Nova York.]
Andy Warhol: Olá?
JACKSON: Olá.
Warhol: Puxa, isso é excitante. Você sabe, toda vez que eu uso o meu walkman eu coloco tua música nele. . . Como tem sido?
JACKSON: Estive no estúdio , escrevi letras e estou trabalhando em músicas e outras coisas.
Warhol: Eu queria ir ver um grupo de rock Inglês na noite Ritz chamado Duran Duran. Você os conhece?
JACKSON: Não.
Warhol: Eu fui ver Blondie no Meadowlands na semana passada.
JACKSON: Como foi a Blondie?
WARHOL: Ela era grande. Ela é tão fantástica. Você a conhece?
JACKSON: Não, eu nunca conheci.
WARHOL: Bem, quando você vier para Nova York, eu vou apresentá-la. Sair em Tour é a coisa mais difícil de fazer no mundo.
JACKSON: Tour é uma coisa, o ritmo. Mas estar no palco é a coisa mais mágica nisso. . .
Warhol: Alguma vez você achou que ia crescer pra ser um cantor?
JACKSON: Eu não me lembro de não cantar, por isso nunca sonhei em cantar.
Warhol: Você sai muito ou ficar em casa?
JACKSON: Eu fico em casa.
WARHOL: Por que você fica em casa? Há tanta diversão lá fora. Quando você vier para Nova York, nós vamos levá-lo pra sair.
JACKSON: A única vez que eu vou querer sair é quando estiver em Nova York.
Warhol: Você vai ao cinema?
JACKSON: Oh, sim. Nós vamos estar trabalhando no albumE.T. Eu tinha uma sessão de fotos com E.T.
E assim foi maravilhoso. . . Ele está me abraçando e tudo mais.
WARHOL: Eu gosto de Tron. É como jogar jogos de vídeo. Você já viu?
JACKSON: Sim. Não me comove.
WARHOL: Bem, muito obrigado. Até breve.
Jackson: Espero que sim
Michael entrevista Pharrell Williams
Interview Magazine – julho de 2003
Pra variar, Michael Jackson faz perguntas na edição de agosto da revista Interview onde ele conversa com Pharrell Williams pelo telefone. A “Interview Magazine” é publicada nos Estados Unidos.
Michael Jackson: Alô?
Pharrell Williams: Alô! Como vai, cara?
MJ: Você deve me perdoar, mas Gregory Peck, que faleceu ontem, foi um amigo muito querido, e estive ajudando a sua esposa a preparar o memorial e todas aquelas coisas. Então por favor perdoe-me pelo atraso em te ligar. PW: Não, ouça, cara, não posso acreditar que estou ao telefone contigo.
MJ: Ó, Deus te abençoe.
PW: Obrigado, senhor. A você também.
MJ: Obrigado. Então, estou te entrevistando, certo? E acho que são sete perguntas ou algo além disso? PW: Claro. O que você quiser.
MJ: Tudo bem. O que você diria que influencia sua música? O que te inspira criar música. PW: É um sentimento. Você trata o ar como se fosse uma tela e a tinta são os acordes que vêm pelos seus dedos, fora do teclado. Então quando estou tocando, estou tipo pintando um sentimento no ar. Sei que pode parecer fora de moda, mas -
MJ: Não, não. Essa é uma comparação perfeita.
PW: E quando você termina, sabe que está feito. É como pintar ou esculpir. Quando você deixa ir é por que sabe que está terminado. Está completo. E vice-versa – ele te diz, “Ei, estou feito.”
MJ: É. E se nega a te deixar ir dormir antes de estar pronto. PW: É isso.
MJ: É, vou pela mesma coisa. [risos] E o que eu acho da música hoje – você está dentro de novos sons que estão sendo criados e a direção que a música está tomando?
PW: Bem, pessoalmente, eu sinto como se tomasse notas das pessoas como você e Stevie Wonder e Donny Hathaway, ou seja, fazer o que faz sentir bem.
MJ: Certo.
PW: Você sabe, como quando todos estavam indo para um caminho, você foi Off The Wall.
MJ: Certo. [risos]
PW: E quando todos estavam indo por outro caminho, você foi Thriller. E simplesmente fez do seu jeito. E tomo notas das pessoas como você, como não ter medo de ouvir seus sentimentos e transformar suas aspirações e ambições em coisas materiais. Fazendo-os acontecerem, fazendo-os se materializarem.
MJ: Isso é lindo. É adorável. Você disse muito bem. Eu quis te perguntar o que você sentia, do jeito que faço, é quase como uma gravidez, um parto? Escrever uma canção é como ter um filho, e quando ela é terminada, é como deixá-la entrar no mundo. Você se sente assim, como se fosse difícil deixá-la ir?
PW: Sabe o quê? Fiz uma entrevista outro dia para apresentar um vídeo, e eu fiquei com medo de deixá-lo ir. Aquilo foi para um vídeo, mas o vídeo para mim é como uma segunda parte da canção porque é a interpretação dada a uma perspectiva visual. Então, sim, sinto-me da mesma forma. E é como se às vezes você tocasse para as pessoas e elas não recebessem, é como se seu filho que fez algo e todos apontam para ele e você diz, “Espere! É meu filho!” Agora, Não sou um pai, mas imagino que seja desta forma – pelo menos é como sinto sobre minhas canções.
MJ: Certo. Agora as diferentes formas de música e cultura popular pelas quais a raça negra foi responsável em trazê-las, liderá-las, do jazz ao pop, ao rock-n-roll, ao hip hop, você as nomeia, o que você acha disso tudo? É dado por Deus?
PW: Acho que toda música é um presente de Deus. E – [um fã interrompe] Michael, você pode aguardar um momento? [Williams conversa com um fã por alguns segundos, depois volta a falar com Jackson] Desculpe.
MJ: [risos] Blues, rock-n-roll, todas as formas diferentes da música popular, como rock-n-roll foram inventadas por Chuck Berry, Little Richard, Fats Domino.
PW: Absolutamente.
MJ: Até as danças do “cakewalk” ao Charleston, o popping, o breaking, o locking. Você não acha que são presentes de Deus?
PW: Absolutamente. Deus nos deu isso quando nos deu o presente da interpretação. Quero dizer, quando você escreve suas letras, as escreve para alguém, ou para o mundo. Quando você está tocando, está tocando algo para o mundo ouvir. Quando está dançando, dança para as pessoas verem. É apenas uma forma de expressão. E existem vezes quando você pode ser um pouco mais introvertido sobre isso, quando está dançando, escrevendo, ou tocando para si mesmo, e não tem idéia com o quê o que você faz parece, até alguém te dizer, ou até você gravá-la e mais tarde olhá-la.
MJ: Está certo. Quem são alguns dos artistas mais velhos – não os artistas do rádio de hoje – que te inspiraram quando mais jovem? Como os artistas que seu pai ouvia, você aprendeu algo desses artistas?
PW: Absolutamente. Os Isley Brothers.
MJ: É, eu também. Amo os Isley Brothers. E amo Sly & a família Stone.
PW: Donny Hathaway, Stevie Wonder…
MJ: Você gosta de todas as pessoas que eu gosto. [risos]
PW: Aqueles acordes mudam. Eles te levam longe.
MJ: Lindo, lindo. Tudo bem, bem, onde você está? Em Nova York?
PW: Estou em Virginia Beach, Virginia, senhor.
MJ: Virginia! Ó, lindo. Envie meu amor a Virginia.
PW: Sim. Obrigado.
MJ: E sua mãe e seus pais? Porque Deus te abençoou com presentes especiais.
PW: Obrigado, senhor. E quis dizer algo, e não sei se você quer ouvir isto, mas tenho de dizer porque está em meu coração. Mas as pessoas te aborrecem.
MJ: É.
PW: Porque elas te amam. É a única razão. Quando você faz algo que as pessoas não necessariamente entendem, elas vão transformar isso num problema maior do que fariam com qualquer outra pessoa porque você é um dos talentos mais incríveis que já viveu. Você realizou mais no século que a maioria dos outros homens.
MJ: Bem, muito obrigado. É bondade sua.
PW: O que você faz é tão incrível. Quando você tiver 100 anos de idade, e eles ainda estiverem inventando coisas sobre o que você fez com seu corpo, por favor acredite em mim, se você decidiu que quis mergulhar seu corpo todo em cromo, não importa o que eles dizem, vai estar bem lá para ver isso. E é por causa do que você realizou no mundo da música, e mudou as vidas das pessoas. As pessoas estão tendo filhos para suas canções. Você afetou o mundo.
MJ: Muito obrigado. Quanto maior o astro, maior é o alvo. Eu não sou uma fanfarrice ou algo assim – mas você sabe que está no topo quando eles começam a atirar flechas em você. Até Jesus foi crucificado. As pessoas que trazem luz ao mundo, de Mahatma Gandhi a Martin Luther King e Jesus Cristo, até eu mesmo.” E meu lema tem sido Heal the World, We Are The World, Earth Song, salve nossas crianças, ajude nosso planeta. E as pessoas querem me perseguir por isso, mas isso nunca me machuca, porque o fã permanece forte. Sou resistente. Tenho uma pele de rinoceronte. Ninguém pode me ferir. Nada.”
PW: Bem, é o que eu acho. Só quero deixar você saber que é incrível, cara. O que você faz para a música, de “Billie Jean” a “That’s What You Get (For Being Polite)”- [canta esta última].
MJ: Ó, você conhece essa? [risos]
PW: [canta "Jack still sits all alone"]
MJ: Garoto, você sabe todas aquelas.
PW: Quando você faz aquilo, faz para o mundo. [reinicia cantando "Jack still sits all alone"]
MJ: [cantarola um refrão de guitarra]
PW: Se eu nunca trabalhar contigo, saiba que você é impossível de ser parado. Por isso digo, quando você tiver 100 anos e decidir mergulhar seu corpo todo em cromo, até que eles dizem coisas e eu não me importo com o que eles dizem sobre você, senhor- eles estarão lá para ver.
MJ: Há muito ciúme aí. Eu amo todas as raças, amo todas as pessoas, mas às vezes existe um demônio nas pessoas, e elas ficam ciumentas. Toda vez que existe um indivíduo notável que vai além das alturas de seu campo de esforço, as pessoas tendem a ter ciúmes e tentam derrubá-lo. Mas eles não podem comigo porque sou muito, muito, muito, forte. [risos] Eles não sabem disso, de qualquer forma.
PW: Eles sabem! Por favor acredite, eles sabem!
MJ: Qualquer um outro estaria quebrado agora; eles não podem me quebrar. Sou muito forte.
PW: É claro. Eles não te quebrariam se você tivesse 10 anos de idade, porque você destruía homens crescidos com o que você fazia com sua voz e seu talento. E quando você tinha 20 anos, você ultrapassava pessoas que já estavam no ramo há 20 ou 30 anos. E hoje em dia eles ainda esperam ver onde você está. Eles querem ver seus filhos, seu mundo. Você é incrível, e eu só quero te contar isso, cara. E espero que isto tudo fique impresso porque é muito importante para mim. Espero que eu possa, um dia, ser metade do que você foi.
MJ: Ó, Deus te abençoe. Você é maravilhoso, também. Muito obrigado.
PW: Obrigado, cara.
MJ: Tenha um dia adorável.
PW: Você também, senhor.
MJ: Obrigado. Tchau.
PW: Tchau. |
|
|